-
n. 头巾,兜帽,遮罩
vt. 覆盖
Covered with or having a hood.
带头巾的,有头罩的
He held both sides of the parka hood closed against the snow.
他把派克大衣兜帽两边都绑得紧紧的来挡住雪。
-
n. 下落,所在之处
=whereabout
conj. 靠近何处
Can you bring to mind you whereabouts on the night of21st May?
你能记起5月21日晚上你在哪时里吗?
She has told them nothing that could shed light on her husband's whereabouts.
她没向他们提供任何有关她丈夫下落的线索。
She won't tell me whereabouts she put it.
她不告诉我她把它放在哪儿了。
-
n. 相册,集邮册,唱片集,纪念册,密纹唱片
Their new album is sheer dynamite.
他们这套新唱片一下子轰动起来。
I'll swap (you) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
我想用迈克尔·杰克逊的录音带交换你的布鲁斯·斯普林斯廷唱片集。
Her latest album is a compilation of all her best singles.
她最新的一套唱片是她的最佳单曲唱片的汇集。
-
n. 交集,十字路口,交叉点
A raised ornament, such as one at the intersection of the ribs in a vaulted roof.
凸饰凸出来的装饰物,如在拱形屋顶的扇形拱交叉处的凸饰
Breastworks were thrown up at major intersections.
在主要的十字路口都匆匆筑起了胸墙。
The point of intersection of a driveway and a road, especially in a rural area.
交汇口车行道和街道的交叉点,尤指在农村地区
-
n. 谷仓,牲口棚,车库,大而空荡的农屋
The old barn we bought to convert into flats was practically tumbling down.
那个旧谷仓我们买下想改建住房的,实际上已经快塌了。
Owls visited the barn to rest.
猫头鹰飞落在谷仓处。
The soldiers bedded down in a barn.
士兵们在谷仓里打铺过夜。
-
-
n. 乡下,农村
They have a summer residence in the countryside.
他们在乡间有夏季住宅。
We stood on the top of the mountain and surveyed the countryside.
我们站在山顶上,眺望乡村。
The rape of the countryside had a profound ravage on them.
对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
-
adj. 漂亮的,秀丽的,好看的
adv. 相当地
vt. 使漂亮
n. 美人,漂亮的东西
Renovating that house will cost you a pretty penny.
为了整修那所房子,你得花很多钱。
His good looks won him the election but he has still to prove that he's not just a pretty face.
他由於仪表堂堂而当选,但他尚须证明决非徒有其表。
What a pretty little garden!
多么漂亮的小花园!
-
n. 铁路
=railway(英)
vt. 由铁道运输,使(议案等)草草通过
vi. 在铁路公司工作
We walked as far as the railroad station.
我们走到火车站那样远的地方。
Railroad trains and buses are public conveyances.
火车和公共汽车是公共交通工具。
The railroad gives free transportation for a certain amount of baggage.
铁路对一定数量行李免费运送。
-
七十
We were bowling along (the motorway) at seventy miles per hour.
我们以每小时七十英里的速度(在高速公路上)飞驰。
This hall holds a maximum of seventy people.
这厅最多容纳七十人。
You should forgive him for his forgetfulness; after all, he is over seventy.
你应该原谅他的健忘症,毕竟他已经七十多岁了。